Courses
Courses for Kids
Free study material
Offline Centres
More
Store Icon
Store
seo-qna
SearchIcon
banner

There is only one edict, in which Ashoka refers to himself as King of Magadha (Laja Magadha.) Identify the edict from the following:
A. Bhabhru Edict
B. The Queen's Edict
C. Dhauli Pillar Inscription
D. Minor Rock Edict of Maski

Answer
VerifiedVerified
475.8k+ views
like imagedislike image
Hint: The Edicts of Ashoka are an assortment of more than thirty engravings on the columns, just as rocks and cavern dividers, ascribed to the Emperor. Ashoka utilized the articulation Dhaṃma Lipi to portray his Edicts.

Complete answer:
In Bhabhru edict, the Mauryan Emperor Ashoka expressed himself as Piyadassi laja Magadhe (Piyadassi, King of Magadha). In this order, he expresses his confidence in the Buddha, the Dhamma and the Sangha. In the Queen's Edict, Ashoka declares that the Queen Karuvaki should be credited for her endowments. The Dhauli Pillar Inscriptions depend on the Kalinga War. The Maski rendition of Minor Rock Edict No.1 is especially significant in that it affirmed the relationship of the title "Devanampriya'' with the name "Asoka", in a way explaining the authentic creator of all these inscriptions. Hence, these alternatives are mistaken. The edicts portray in detail Ashoka's view about dhamma, a sincere endeavor to tackle a portion of the issues that an intricate society faced. According to the decrees, the degree of Buddhist proselytism during this period came to the extent of the Mediterranean, and numerous Buddhist landmarks were made. nThese engravings broadcast Ashoka's adherence to the Buddhist way of thinking which, as in Hinduism, is called dharma, "Law". The engravings depicted his endeavors to spread the Buddhist dharma all through his realm. Even though Buddhism just as Gautama Buddha is referenced, the orders center around social and good statutes as opposed to explicit strict practices or the philosophical component of Buddhism. These were situated in broad daylight and were intended for individuals to peruse.

Thus, option (A) is correct.

Note: The main effective efforts to translate the old Brahmi content were made in 1836 by Norwegian researcher Christian Lassen, who utilized the bilingual Greek-Brahmi coins of Indo-Greek ruler Agathocles to accurately and safely recognize a few Brahmi letters.